Some additions:
As for the date: the region was of Reformed confession, so 1619 the Julian calendar system was still in use. The Reformed Kantons of Switzerland only introduced the Gregorian calendar in 1701 following the Holy Roman Empire, that generally adopted it in 1700.The date given therefore is all about the baptism, it says: "A[ctum] den ult[imo] Jan[uraii] Dominica Sexagesimae ward getauft ..." = "On the last day of January, as on Sunday Sexagesimae, was baptised ..." (which all is January 31st 1619).
The name of the father is "Matthys Gaß" = Matthis Gaß, as can be better seen on page 132 before (3rd last line). The other questionable word is "burgere" a local variation of the plural for Bürger = citizen.
The location is written as "Buttkhen" but to be identified as nowadays "Buckten" south of Rümlingen. At the time in question it was part of the Kanton Basel, Schweizerische Eidgenossenschaft (Old Swiss Confederacy)
The Godparends are: Hans Ulrich Buser; Jacob Buser, son of the bailiff Heini Buser; and the maiden Agnes Buser, daughter of the late (selig) Matthis Buser.
This also aswers your other question: the unknow word in the second entry also is "selig" and means "the deceased/late".