Does anyone recognize this reference? [closed]

+5 votes
298 views

Hello!

In the Bürgerbuch for St. Gallen, I have found an entry for my ancestor Habacuc Guldin (born 12 Jun 1577), but there is a symbol and a note which I cannot interpret. Can anyone help?

Digitaler Lesesaal - Digitaler Lesesaal (sg.ch)

EDIT: sorry! the link above goes to the start page. My question refers to page 159, right side (guldin 7), center column, 3rd entry from bottom and corresponding footnote)

[Note: I have not yet added this pre-1700 profile, but there is an open space profile where I am collecting information, if you would like to colloborate there)

closed with the note: Answered by archivist in St. Gallen
in Genealogy Help by GM Garrettson G2G6 Mach 3 (34.8k points)
closed by GM Garrettson

2 Answers

+4 votes
 
Best answer

I recieved the following answer today from the Archive in St. Gallen. The reference is to the "Historical Biographical Lexikon of Switzerland". 

Marcel Müller, lic. phil., MAS ALIS

Staatliche Archive

Mitarbeiter Überlieferungsbildung

> der Verweis ("HBLS, Band IV, Seite 13") bezieht sich auf das Historisch-Biographisch Lexikon der Schweiz, welches online zugänglich ist: https://www.digibern.ch/katalog/historisch-biographisches-lexikon-der-schweiz 

by GM Garrettson G2G6 Mach 3 (34.8k points)
Terrific! Good news!
+7 votes
Hi Gary, as for the symbol, it looks like a remitance to a foot note, like using an *. My german is rusty but the first word seems to be a form of the verb "sehen" meaning see / view. So, in short, ir seems they are relating that person to another event registered on other book and/or pages.
by Rui Almada Barão da Cunha G2G3 (3.7k points)

Thanks Rui!

I'm sorry I wasn't clearer in my question. My German is actually quite good and you are absolutely right: the footnote reads "siehe HB2S IV, 13", which means "see HB2S IV, 13". My problem is that I can't figure out what the HB2S (or 25?) means, so I don't know where to look next!

Hi

I also read "siehe HB2S IV, 13" and also don't know hat it means. Maybe "Heimatbuch", also meaning the Bürgerbuch?
I don't know if the next line after the note is refering to the same thing or is an own note. I read "Leonh. Hubers Taufbch" (Leonhard Huber's Taufbuch ?). Taufbuch would be the book with baptisms. But I don't know who Leonh. Huber is.


If no one here can help you, maybe try geneal-forum.com.

Hmmmm... I see. If B would stand for Büch (Book).

What german words do you have for christening, marriage, funeral/death, or other sort of records, they would keep?
I know that I will turn to you if I need assistace with German records.

Meanwhile I found and interesting articule.

https://familytreemagazine.com/heritage/german/german-church-records-guide/#:~:text=Write%20to%20German%20Churches.,kirche%20for%20a%20Catholic%20church.
Gary, just had a wild idea! The book cover, for the book you are asking help, is book F, could ir be a remitance to book H?
Good idea, you should try book H of the Bürgerbücher and all other volumes of them that could fit with volume IV, page 13.

I googled Leonhard Huber and found an "Obervogt" (chief bailif): http://scope.stiftsarchiv.sg.ch/detail.aspx?ID=52467
I don't know if it's the same person as here: https://www.hfls.ch/humo-gen/family/1/F122566?main_person=I343767
So if the mentioned Leonhard Huber was the same person as this "Obervogt", he might have noted some sort of protocols or documents. I searched in the online archive of Staatsarchiv St. Gallen, but couldn't find anything fitting (but lots of documents in the period of 1500-1660)
Hi Rui, Hi I.,

thanks for your helpful ideas! I enjoyed the FamilyTree piece. When I visited the Archive in St. Gallen in 2020, the archivist was very, very helpful. So in this case I decided to write him directly and see if he could help my track down the detailed information. I'm pretty sure that the symbol next to Habacuc means that his citizenship in St. Gallen was revoked (he converted to Catholism, took the name "Paul" and became a Jesuit professor in Rome). I'm hoping to track down details about whether he had a wife and child at the time, so maybe the referenced document will help. Also trying to figure out how to search for the similar "citizen registration book" for Bern for 1635....
"Also trying to figure out how to search for the similar "citizen registration book" for Bern for 1635...." for this, write to Burgerbibliothek Bern (in English is okay): https://www.burgerbib.ch/en/contact
Hi I,

good idea! I've written to the Bürgerbibliothek. Will be interested in their response.

BTW - I finally figured out some more abbreviations that had me stumped: looked like gbr, turned out to be "7br", "8br" and "9br" for September, Oktober and November! Had you seen that in German-language archives? Does the Switzerland / Germany / German project have a list of abbreviations somewhere?
Nevertheless, playing with the F book link you provided I was able to reach book H, if anyone wants to have a look. (I did not had the time to explore it)

https://dls.staatsarchiv.sg.ch/records/1506682/CH-000090-5:aip-01-0001506682-0001%2FCH-000090-5:aip-01-0001506682-0001%2Fprimaerdaten%2FZVA_12_750_08.xml/preview?context=%2Frecords%2F1506682
Hi Rui,

I flipped through volume H - it contains family names beginning with H, but I didn't see anything which looked like it corresponded to the Guldin reference. Thanks anyway!

Related questions

+5 votes
1 answer
248 views asked Oct 1, 2023 in Genealogy Help by GM Garrettson G2G6 Mach 3 (34.8k points)
+6 votes
3 answers
+5 votes
0 answers
+2 votes
1 answer
+3 votes
0 answers
105 views asked Sep 17, 2023 in WikiTree Help by GM Garrettson G2G6 Mach 3 (34.8k points)
+5 votes
2 answers
+5 votes
1 answer
+4 votes
1 answer

WikiTree  ~  About  ~  Help Help  ~  Search Person Search  ~  Surname:

disclaimer - terms - copyright

...