Dutch/Curaçao translation help for 1837 record/context

+8 votes
122 views
Can someone kindly offer translation and context help for a birth registration record written in Dutch for Elie Propheet from 1837, Curacao, Nederlandse Antillen.  Questions: FamilySearch lists his entry as an immigrant record--was he born elsewhere or were his parents? I see only his mother's name, Maria Martena Alee, was she unmarried?  Is the father's name listed above as Nicholas something or is that a witness? Is there any other historical context to consider? (I cannot paste the url) Familysearch.org #GDZS-CHN  Thank you for your possible help.
in Genealogy Help by Walter Allee G2G1 (1.9k points)
edited by Walter Allee

1 Answer

+9 votes
Gijsbertha Nicolaas Sille (midwife), assisted by Carel Frederik Neuman and Johan Pieters Quast declare on July 25, 1837 that Elie Propheet is born in Curacao on July 22, 1837, illegitimate son of Maria Martena Alée, living in Curacao.

It seems Elie got the name Propheet as part of his first name. Propheet is also a surname in the Netherlands and in Curacao, so it could be a clue to a possible father.
by Tineke Slof G2G6 Mach 3 (31.4k points)
Thank you for your swift reply, that's very helpful.
Thank you so much, it's very helpful!

Related questions

+6 votes
2 answers
+9 votes
1 answer
185 views asked Feb 2, 2018 in Genealogy Help by Emma MacBeath G2G Astronaut (1.3m points)
+9 votes
1 answer
236 views asked Sep 26, 2017 in Genealogy Help by Charlie Panek G2G6 Mach 2 (27.6k points)
+3 votes
1 answer
+8 votes
2 answers
+9 votes
2 answers
+4 votes
1 answer
259 views asked May 4, 2022 in Genealogy Help by Kim de Groot G2G6 Mach 2 (20.4k points)
+7 votes
1 answer

WikiTree  ~  About  ~  Help Help  ~  Search Person Search  ~  Surname:

disclaimer - terms - copyright

...