Can someone please help me translate this 1893 German marriage certificate?

+3 votes
134 views

Apologies to all if this is in the wrong category but I would greatly appreciate some help translating this marriage certificate for (Stöckel-13) Moritz Stöckel and (Landsberg-29) Gertrud Landsberg.  Any help that anyone can provide would be deeply welcomed.  Please let me know if there's anything else you need from me.

Original image can be found here: https://www.wikitree.com/photo.php/e/ed/Landsberg-29-1.jpg

WikiTree profile: Gertrud Stöckel
in Genealogy Help by Aidan Bizony G2G6 (9.0k points)
edited by Aidan Bizony

1 Answer

+4 votes
 
Best answer
I am working on it
by Dieter Lewerenz G2G Astronaut (3.1m points)
selected by L. König

Nr. 100

Berlin, am acht und zwanzigsten Maerz tausend acht hundert neunzig und drei

Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschienen heute zum Zweck der Eheschließung

1. der Buchhalter Moses Ber Stöckel, der Persönlichkeit nach durch seinen Geburtsschein anerkannt, mosaischer Religion, geboren den ein und dreissigsten Januar des Jahres tausend acht hundert Zwei und sechszig zu Czorktkow in Galizien, wohnhaft zu Berlin, Kronenstraße 26, Sohn des Kaufmanns Isaak Stöckel und seiner Ehefrau Fradil geborenen Stöckel, beide wohnhaft zu Czortkow;

2. die unverehelichte Gertrud Landsberg, ohne besonderen Stand, der Persönlichkeit nach durch ihren Geburtsschein anerkannt, mosaischer Religion, geboren den sechsten October des Jahres tausend acht hundert Sieben und Sechszig zu Posen, wohnhaft zu Berlin, Catrinstraße 7, Tochter des Rentiers Samuel Landsberg hierselbst, und seiner verstorbenen Ehefrau Johanna geborenen Kastan, wohnhaft zuletzt hierselbst.

(Anmerkung: die zweite Seite der Heiratsurkunde fehlt !)

Vermerke am linken Rand:

Nr. 100 

Berlin, am 16. Oktober 1941

 Auf Grund der Zweiten Verordnung vom 17. August 1938 zur Durchführung des Gesetzes über die Änderung von Familiennamen und Vornamen führt die nebenbezeichnete Ehefrau den Vornamen:

Sara

Der Standesbeamte

In Vertreung Witte

Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt

Berlin, den 16. Oktober 1941

Der Standesbeamte

L.S. In Vertretung

Witte

Vorstehender Nachtrag stimmt mit der vom Standesbeamten  eingereichten beglaubigten Abschrift wörtlich überein.

Berlin, den 2 Feb. 1942

gez. Unterschrift

Justizsekretär als Urkundsbeamter der Geschäftsstelle des Amtsgerichts Berlin, Abt. 430

Nr. 100

Berlin, den 30. Oktober 1951

Die vorstehende Verordnung ist durch Gesetz des Alliierten Kontrollrats vom 20. September 1945 widerrufen. Der Randvermerk über den zusätzlich angenommenen Vornamen ist ungültig.

Der Standsbamte

gez. Unterschrift

No. 100

Berlin, on the twenty-eighth of March one thousand eight hundred ninety and three.

Before the undersigned registrar appeared today for the purpose of marriage

1. the accountant Moses Ber Stöckel, recognized by his birth certificate, of the Jewish religion, born on the thirty-first of January in the year one thousand eight hundred and sixty two at Czorktkow in Galicia, residing at Berlin, Kronenstraße 26, son of the merchant Isaak Stöckel and his wife Fradil, nee Stöckel, both residing at Czortkow;

2. the unmarried Gertrud Landsberg, without special status, recognized by her birth certificate, of Jewish religion, born on the sixth of October in the year one thousand eight hundred and sixty seven in Posen, residing in Berlin, Catrinstraße 7, daughter of the pensioner Samuel Landsberg here, and his deceased wife Johanna, nee Kastan, last residing here.

(Note: the second page of the marriage certificate is missing !)

Notes on the left margin:

No. 100
Berlin, October 16, 1941
On the basis of the Second Decree of August 17, 1938, for the implementation of the law on the change of surnames and first names, the wife named bears the first name:
Sara
The registrar
By proxy Witte
The conformity with the main register certified
Berlin, October 16, 1941
The registrar
By proxy
Witte
The above addendum agrees exactly with the certified copy submitted by the registrar.
Berlin, 2 Feb. 1942
Signature
Judicial Secretary as Clerk of the Registry Office of the Berlin Local Court, Dept. 430

No. 100
Berlin, October 30, 1951
The above decree is revoked by law of the Allied Control Council of September 20, 1945. The marginal note on the additionally adopted first name is invalid.
The Registrar
Signature

Related questions

+7 votes
3 answers
+3 votes
0 answers
+8 votes
1 answer
+4 votes
1 answer
+8 votes
4 answers
+4 votes
3 answers
273 views asked Apr 24, 2019 in Genealogy Help by Azure Robinson G2G6 Pilot (569k points)

WikiTree  ~  About  ~  Help Help  ~  Search Person Search  ~  Surname:

disclaimer - terms - copyright

...