pour les amis francophones, une question de prononciation

+8 votes
238 views
René Laigu selon plusieurs actes ici, son baptême a été trouvé, le nom à la naissance est Leillu, et ils signe très bien aussi Leillu ou variations sur les divers actes consultés,

Quelqu'un a-t'il idée comment les prêtres ont pu entendre Laigu pour son nom?  J'ai vu plus d'un acte où le prêtre écrit Laigu ou Lagüe, malgré le fait que René est présent et signe.
WikiTree profile: René Laigu dit Lanoue
in Genealogy Help by Danielle Liard G2G6 Pilot (682k points)
j'ai déjà écrit au Fichier origine avec copie du baptême de René.

2 Answers

+8 votes
 
Best answer

Bonjour Danielle,

En lisant ta question, moi, j'ai prononcé son nom comme 

La-i-yu .. et tu sais, des fois, un yu sonne presque comme in gnu (le son g presque imperceptible). 

Donc, c'est mon interprétation.. laugh

by Living Boudreau G2G6 Mach 6 (65.3k points)
selected by Danielle Liard
merci Andréa, ceci semble être le plus près de l'explication.
+7 votes

Bonjour Danielle, 

Apparently this has nothing to do with pronunciation at all.  I have traced this person's origins back to an Ancestry.com family tree that cites this work: 

Quebec Genealogical Dictionary for Canadian Families (Tanguay Collection): 1608-1890,  

On Vol. 5, Sect. 1, pg. 91 of this alphabetically-arranged dictionary: "Joa-Leh," under "Laigu," one of the "variations et surnoms" is "Leillu".  So the dictionary cites Rene Charles...  as Rene Charles Laigu under the year 1709 (1st marriage to Marie Royer).  That is the origin of the confusion.  It then goes on to name his parents as Isaac Laigu & Therese Doucet from Alencon, Diocese de Seez, Orne, Normandie, France.  and the next page gives more on his descendants in Quebec (Rene Charles was the emigrant; parents apparently remained in France).   Alencon & Seez have accents that I cannot repeat from this computer.  

This is from the Swantek, Ruel, Snyder Ackerman (Stefancich) Family Tree on Ancestry.com = Tree 83614505   Person 150041110581 etc.  

I found this on Ancestrylibrary.com as I am not an Ancestry.com member myself.  

Hope this helps - I changed Isaac's profile to Leillu-2 and give full source references there.

Bien cordialement

Chet Snow-2128

by Chet Snow G2G6 Mach 7 (76.5k points)
hi Chet, I have been looking at original records for this man, and the priests outright write ''Laigu'' in the acts, and he signs ''Leillu''.  I don't do Ancestry, and Tanguay is a last resort for reference for me frankly.
oh, and his mother is named as Marie Thérèse Doucet on his marriage, but his baptism has a totally different name for his mother.  Did his father remarry, his mother having died young, and René knew no better?  Possible.

Related questions

+6 votes
1 answer
+2 votes
0 answers
96 views asked Nov 9, 2019 in WikiTree Help by Anonymous Bourgeon G2G Crew (340 points)
+13 votes
4 answers
+3 votes
1 answer
+8 votes
2 answers
+18 votes
2 answers
223 views asked Jul 6, 2023 in WikiTree Help by Danielle Liard G2G6 Pilot (682k points)
+6 votes
3 answers
338 views asked May 21, 2021 in Policy and Style by Peter Geary G2G6 Mach 5 (53.7k points)
+8 votes
2 answers
152 views asked Dec 27, 2020 in Photos by Josée Bouthillette G2G6 Mach 1 (12.4k points)

WikiTree  ~  About  ~  Help Help  ~  Search Person Search  ~  Surname:

disclaimer - terms - copyright

...