Johan (Vandermeersch) van der Mescht heeft Belgische oorsprong.
Johan (Vandermeersch) van der Mescht is genealogies verbind aan Suid Afrika /is genealogically connected to South Africa
Johan (Vandermeersch) van der Mescht is a Military Veteran. Served in the French 3rd Battalion, 82nd Regiment of the Line 1807-1809 Served in the Napoleonic War, Spanish Campaign and defence of Martinique
Johan (Vandermeersch) van der Mescht is a Military Veteran. Served in the British 1st Battalion, 10th Company, 60th Regiment 1810-1817 Served in the Cape Colony, 4th Xhosa War
Michael Joannes Vandermersch born on 16 December 1788 in Gent. In 1807 he was conscripted into the French Army. He served as fusilier in the 3rd Battalion of the 82nd Regiment of the line from 1807 - 1809. In 1808 his Regiment was sent to Spain. The battalion was part of the 1st Corps of observation of the Gironde, Army of Portugal, 1st Army of Spain.
His regiment formed part of the 3rd Division under General Travot's Brigades Graindorge et Fusier.
On the 5th of July 1808 he took part in the skirmish of Leiria.
On the 30th of July 1808 he took part in the skirmish of Evora.
On the 20th of August 1808 he took part in the battle of Vimeiro, where his battalion formed part of the 2nd Brigade under General Hugues Charlot.
The Division was disbanded in December 1809 and his regiment was sent to the Island of Martinique in the West Indies to protect the island and French naval base.
In 1809 British troops land on the island and all French soldiers are taken PoW.
He is taken prisoner of war on the 25th of May 1809 and shipped to Plymouth, England on the ship Sampson.
On the 11th of March 1810 he is recruited into the British Army and allocated to the Kings German Legion, but attested into the 60th Regiment of Foot instead on a seven year contract.
The Regiment is shipped to the Cape of Good Hope Colony in 1810 on the Invejane that lands in Port Elizabeth in 1810. The regiment was taken from Port Elizabeth to Grahamstown were it was garrisoned.
The regiment took part is the 4th Xhosa War from 1811 - 1812.
After his contract with the British Army ended in 1817, he was granted a Colonial Pass to remain in the Colony.
Johan Michiel van der Miss van Gent in Brabant geb. J.M. van der Olifantsrivier d. George met Rachel Elizabeth van Wijk van der Uith. J.D. woon als bove.
↑
The script in Latin indicates he was baptised "sub conditionem" Michaelem Joanhem van der Mersch.
'Sub conditione is a Latin term meaning “under the condition.” You may encounter the term in Roman-Catholic baptismal records in cases when the midwife performed an emergency baptism. If the child lived, the child would be baptized again by the priest, under the condition that he was able to receive the baptism".
FamilySearch
↑ 12.012.1Edited by Carel Marthinus van der Schyff 2017/02/19. Source:
SOUTH AFRICAN GENEALOGIES Pretoria Human Science Research Council 1986 [Reprinted by Genealogical Institute of South Africa Stellenbosch
My gevolgtrekking opgrond van die onderste variante op die van "van der Me(e)rsch", een waarvan "van der Mest", die rede is vir die ewolusie van "van der Mersch", na "van der Mist" en uiteindelik "van der Mescht".
My navorsing toon dat die uitspraak van die van, varieer van plek tot plek in Vlaandere en Frans-Vlaandere in Noord Frankryk ( Departement Nord).
In het "Woordenboek van de familienamen in België & Noord-Frankrijk" kun je lezen:
- Van der Meersch
- Van der Meers(en)
- Van der Mersch
- Van der Mers(s)che
- Van der Meers(s)che(n)
- Van Meers(s)che
- Vandremeersch
- Van de(n) Meers(s)ch(e)
- Van den Meersshe
- Van den Mersch
- Van de Meersshe
- Van den Mersch
- Van den Meersch
- Van der Meir(s)ch
- Van de(r) Meir(s)che
- Van der Meirtsche
- Van der Meesch
- Van der Mesche
- Van Meessche
- Van der Messe(n)
- Van der Misse(n)
- Van der Meets
- Van der Meys/Meijs
- Van der Mest
- Van der Miers
- Van der Mies
- Van der Miès(e)
- Van der Miège
- Miége
- Vermeers
- Verme(e)rsch
- Vormers
- Vermeerschen
- Vermeerch
- Vermeers(e)h
- Vermeirs(ch)
- Vermeirsche
- Vermei(r)ssen
- Vermeers(s)en
- Verme(e)sen
- Verme(e)s(ch)
- Vermeys
- Vermiesch
- Vermès
- Vermesse
- Vermis(sen)
- Me(e)rs
Verpreide Plaatsnaam, ter/de Meers(ch): beemd, alluviaal land, vooral langs waterloop (J.LINDEMANS, Meersch. KCTD XIX (1945), 242-257). De vormen zonder r door ass. rs/s.
- 1316: Gillis van der Mersch, Kortrijk (DEBR. 1971,62);
- 1326: Jan van der Mersch
- 1380: Danijn van der Meersch, Ieper (BEELE 389)
- 1398: Jan van der Meersch, Rumbeke (DEBR. 1970, 304)
- 1750 Emerentia Vermeers(ch)= Vermis, Aarsele (VlSt. 1973, 254).
- Lit. Van der Me(e)rsch. De Leiegouw XXIII (1981), 457-459.
Ik veronderstel dat de naam Vermeersch - Van der Meersch zeer oud is naar Zuid-Nederlandse begrippen. De naam komt duidelijk uit West-Vlaanderen, waarschijnlijk uit het Zuiden van de provincie.
Volgens taalkundigen heeft het dialect er sedert eeuwen de minste veranderingen ondergaan. Iedereen spreekt er van "Vermis", enkele varianten worden ook zo geschreven (zie hoger). Indien deze uitspraak reeds eeuwen meegaat moet de naam Van der Meersch en zijn afgeleide Vermeersch dateren uit een periode toen men nog sprak van 'Meerschen' in plaats van 'Missen' of 'Misschen'.
Is Johan your ancestor? Please don't go away! Login to collaborate or comment, or
contact
a profile manager, or ask our community of genealogists a question.
Sponsored Search by Ancestry.com
DNA Connections
It may be possible to confirm family relationships.
It is likely that these
autosomal DNA
test-takers will share some percentage of DNA with Johan:
Featured Asian and Pacific Islander connections:
Johan is
24 degrees from 今上 天皇, 24 degrees from Adrienne Clarkson, 20 degrees from Dwight Heine, 28 degrees from Dwayne Johnson, 23 degrees from Tupua Tamasese Lealofioaana, 23 degrees from Stacey Milbern, 24 degrees from Sono Osato, 31 degrees from 乾隆 愛新覺羅, 25 degrees from Ravi Shankar, 22 degrees from Taika Waititi, 23 degrees from Penny Wong and 22 degrees from Chang Bunker
on our single family tree.
Login to see how you relate to 33 million family members.