hoe moet ik de term 'afschriften' interpreteren? Is de akte, die ik heb ontvangen, niet de originele akte ?
Nee, volgens mij vergelijkbaar met extracten van akten zoals je die ziet als huwelijksbijlage. Hij is ook niet ondertekend door het echtpaar. 1946 is gewoon de datum van vervaardiging en ondertekening van het afschrift door de naoorlogse ambtenaar. Aan de trouwdatum doet dat niets af, die wordt ook in het afschrift vermeld, als zijnde 22 juli 1943.
Is er ergens een document waarin die opdracht te aan de Duitse ambtenaren te lezen is?
Niet dat ik weet. Als je het echt wil zou je het CBG kunnen vragen.
Overigens hulde voor het werk om deze akten digitaal beschikbaar te stellen.
Daar had ik persoonlijk niets mee van doen hoor, ik pluk slechts de vruchten van het werk van vrijwilligers die de akten geïndexeerd hebben.