Potential for confusion in this family, the following brother and sister married the other's sister and brother, they all have the name Foucault and/or Lemire and both grooms are known only as Joseph:
Marie-Anne-Jeanne est une francophone née en 1759. Elle est décédée en 1804.
Biography
Names are deliberately spelled here exactly as they are in the source documents:
Marie Janne Lemirre was born 19 October 1759 and was baptized the same day in St-Jean-Baptiste-de-Nicolet. Her parents were Pierre Lemirre and Marie Jeanne Pinard. Godparents were François Provençal seminarist (he was the only one able to sign) and Marie Anne Foucault "fille".[1][2]
Marie Anne Lemire, wife of Joseph Foucault died November 28th 1804, she was about 44 years old. She was buried the following day in St-Jean-Baptiste-de-Nicolet.[4]
PRDH Marriage
PRDH is generally considered to be an authoritative source. In this case because of potential for confusion original documents should be reviewed and independently confirmed.
Angele b. November 13th 1803; s. two days later; died as an infant
PRDH Parent's Marriage
PRDH is generally considered to be an authoritative source. In this case because of potential for confusion original documents should be reviewed and independently confirmed.
PRDH: Le Programme de recherche en démographie historique (membership): Individu: 222322
PRDH: Le Programme de recherche en démographie historique (membership): Famille: 55126
Is Marie Anne your ancestor? Please don't go away! Login to collaborate or comment, or contact
the profile manager, or ask our community of genealogists a question.
Sponsored Search by Ancestry.com
DNA Connections
It may be possible to confirm family relationships.
Maternal line mitochondrial DNA test-takers:
I cannot merge Marie-Anne-Jeanne Lemire's file in your file for the following reason.
Your registration is numbered 1 (Lemirre-1) for one reason only, the name Lemire written with two Rs does not exist in Quebec. Best regards.
Au début je croyais aussi que Lemirre était une erreure commise par la personne qui a créé le profile. Cependant les registres sont clairs, lors de son baptême et de son marriage l'orthographie courante était "Lemirre" et ce n'est que lors de sa sépulture en 1804 que "Lemire" est utilisé. Vous pouvez voir vous-même.
Les lignes directrices de Wikitree recommendent d'utiliser l'orthographie tel écrite dans les documents à la naissance pour LNAB:
Spelling conventions:
It's common with earlier ancestors that the spelling of a name was not standardized.
Nevertheless, if there are any contemporary written documents, the spelling from those documents should be used. In particular, the spelling that appears in a birth record should be used for the Last Name at Birth unless there are other documents from at or near the time of birth that inform us about a more common or correct spelling.
The spelling used by descendants is not relevant unless there are no contemporary written documents.
J'aimerais fusionner les deux profiles, si vous désirez que l'on utilise Lemire plutôt que Lemirre je ne dirai pas non. Je voulais tout simplement présenter les faits et discuter avec vous pour en arriver à un consensus informé.
Featured Auto Racers:
Marie Anne is
21 degrees from Jack Brabham, 22 degrees from Rudolf Caracciola, 13 degrees from Louis Chevrolet, 20 degrees from Dale Earnhardt, 34 degrees from Juan Manuel Fangio, 19 degrees from Betty Haig, 24 degrees from Arie Luyendyk, 20 degrees from Bruce McLaren, 18 degrees from Wendell Scott, 17 degrees from Kat Teasdale, 20 degrees from Dick Trickle and 26 degrees from Maurice Trintignant
on our single family tree.
Login to see how you relate to 33 million family members.
I cannot merge Marie-Anne-Jeanne Lemire's file in your file for the following reason. Your registration is numbered 1 (Lemirre-1) for one reason only, the name Lemire written with two Rs does not exist in Quebec. Best regards.
Au début je croyais aussi que Lemirre était une erreure commise par la personne qui a créé le profile. Cependant les registres sont clairs, lors de son baptême et de son marriage l'orthographie courante était "Lemirre" et ce n'est que lors de sa sépulture en 1804 que "Lemire" est utilisé. Vous pouvez voir vous-même.
Voici les liens pour Family Search: baptême: https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89MB-LX46?cc=1321742&wc=HC85-YWL%3A16769901%2C16769902%2C16970301 marriage: https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9MB-L6PC?cc=1321742&wc=HC85-YWL%3A16769901%2C16769902%2C16970301
Voici le lien pour son baptême dans le LaFrance qui est plus clair: https://www.genealogiequebec.com/Membership/LAFRANCE/img/acte/304681
Les lignes directrices de Wikitree recommendent d'utiliser l'orthographie tel écrite dans les documents à la naissance pour LNAB: Spelling conventions: It's common with earlier ancestors that the spelling of a name was not standardized.
Nevertheless, if there are any contemporary written documents, the spelling from those documents should be used. In particular, the spelling that appears in a birth record should be used for the Last Name at Birth unless there are other documents from at or near the time of birth that inform us about a more common or correct spelling.
The spelling used by descendants is not relevant unless there are no contemporary written documents.
Extrait de la page web: https://www.wikitree.com/wiki/Help:Name_Fields#When_conventions_changed_during_a_person.27s_lifetime.
J'aimerais fusionner les deux profiles, si vous désirez que l'on utilise Lemire plutôt que Lemirre je ne dirai pas non. Je voulais tout simplement présenter les faits et discuter avec vous pour en arriver à un consensus informé.